|
英文不好的,请保存,以备急用
- \- H) D1 [' ` ?$ A! V& K' I! w/ i. `9 c8 b; g$ r1 i) o* t. f
出入境填表常用词汇 !3 R" z; ~: m u* H) p
+ K2 e6 o& U2 a, `2 ^/ _
姓:Family name,Surname % ^: l% n& ?$ {: G; r) t
名:First Name,Given name
( S' L# l3 p. W2 f' o( }: M" ^性别:sex,gender
3 f6 U C, o; L( k7 g( S1 i2 a3 M男:male;女:female / J# y: x5 ]6 n1 E
国籍:nationality,country of citizenship ) O/ s5 V) j) [) j5 A
护照号:passport number
" i0 ^. M7 R" Z: ` P原住地:country of origin
% }) A3 t& Z! a- S' C. a0 ^前往国:destination country
/ c% l# o7 t. u9 {3 o" k- ?3 V2 b登机城市:city where you boarded 1 ?2 O" H: j z+ {1 d$ m
签证签发地:city where visa was issued
/ k: D! o1 d# d# N! b/ e4 N1 G签发日期:date of issue
6 k7 F) Y: f) F- x9 e4 C出生日期:date of birth,birth date
0 {! T% R2 J, i/ R' s2 [年:year;月:month;日:day % r: @+ }; h2 |; h2 u5 L
偕行人数:accompanying number
# q1 A- `: O7 i签名:signature
5 g& y2 l/ r# `2 x- ?# t; ]官方填写:official use only
, L* E) X/ z( ^9 x2 [( L职业:occupation
" @2 k0 M$ _% K. J# z+ x护照:Passport;签证:Visa
+ D v1 e$ ~5 i8 S9 Q2 g4 u' [& q: B' m& a, _登机、启程:Embarkation , W' f" E8 u6 }3 J- j9 X
登岸:Disembarkation 7 k( ^ h9 Q; ?
商务签证:Business Visa
& u- K5 V5 b) W8 j观光签证:Tourist Visa
1 m0 I6 K7 n" e- ^4 `; \8 b2 o* J2 H. N, a3 F6 L9 I
乘机常用词汇
6 V* [# m7 f# x4 J" _* X' Z5 Y: S0 K' N6 S) B1 Q; n& F8 _
航站、终点站:Terminal 6 |. n. i# I; `, M I: D9 s
入境大厅:Arrival Lobby # }+ d i! s, O
出境大厅:Departure Lobby , l" a* p( V4 r+ k* x) r9 X( l) l _
登机门号码:Gate Number 7 {7 t9 O- H" L- o8 z" u
登机证:Boarding Card,Boarding Pass / k4 X2 l( _" t; q( ?5 {
机场税:Airport Tax
3 D( ?! L1 @# h+ o# i登机手续办理处:Check in Counter
" V( B1 l9 c8 Q i海关申报处:Customs Service Area " y: F# t+ b. ?+ R4 T
货币申报:Currency Declaration
) s2 C; Y. g* r# t免税商品:Duty-Free Items & o+ ?% H- n8 M3 Z$ E `
大号:large;中号:medium;小号:small ! ?7 d' y6 h. a# j: T
纪念品:Souvenir / t/ N5 _3 Y9 T' `+ s5 g
行李:Baggage,Luggage
3 L9 G/ d+ Q% r* V2 Q6 y: t托运的行李:Checked baggage , g- i! O# U" F: y0 k( r
行李领取处:Baggage claim area
& {: `2 |6 f4 V7 Q! C; j随身行李:Carry-on baggage
% E( U2 } W! v. f* v4 Z行李牌:Baggage Tag
6 E; i/ z9 J" D& ]# b+ F! z行李推车:Luggage Cart , p2 ~. U. B/ ]+ x
退税处:Tax-free refund 4 o. X# i, h& K. |) u; d; z9 h* c
盥洗室(厕所):Lavatory,washroom,toilet : b6 ~3 H* a# j0 z7 f
W.C.=water closet,rest room 6 [6 ^. q0 p- M" T
男厕:Men's,Gent's,Gentlemen's $ F- [0 {! o3 Y
女厕:Women's,Lady's
# `0 U# y3 B) g7 r; |7 I5 g4 m' N* b7 s使用中:Occupied
# J* m; P2 X" R空闲:Vacant
# L% s2 u1 \4 ] J男(女)空服员:Steward(Stewardess) M' w( B( Q4 F
机内免税贩卖:In-Flight Sales 0 z6 j! s* X$ N: W8 S$ e6 v$ ?, s6 V
" |) |3 P1 v7 `2 V1 f) H
钱币兑换常用词汇 * O: k0 V* P1 x9 x. U, v' _* X
7 L' p6 L0 Z6 J$ D/ Y3 x$ S外币兑换店:Currency Exchange Shop
! k6 {+ D+ L. M! W# b# C汇率:Exchange rate 6 q4 G9 `" c3 ~- N3 X
旅行支票:Traveler's check
' \* ~9 t. C H w& _手续费:Commission
6 V$ H8 j0 x) o, y& H8 O2 u银行买入价:We buy(Bid) 2 k! E& o+ L3 C2 l& y$ e3 I- N1 A
银行卖出价:We sell(Ask) 8 G5 B& q! g) E6 S+ w0 Q, ?1 m
% f8 n# [* W" H- a& c* ?8 v9 |8 E
酒店常用词汇
) x0 N8 ~/ S b* x/ V+ k
+ o% E! @3 S' [& I# G5 j9 v入住登记手续:Check-in 4 I5 L8 ~3 O# V" z* u( M1 _
客房服务:Room Service + H8 s+ Z: w4 Y5 m- h; b
退房(时间):Check Out(Time) ' c7 V8 f" p0 E4 L, V+ G) C7 B3 O: X" Q
前台:Front Desk,Reception . D0 ?- ?1 Y) Q1 C+ u! z
酒店大堂:Lobby * s+ b7 J1 R- Z5 z: q
咖啡馆:Coffee shop ) Q# W& t: J' _; {) T
服务员,侍者:waiter(餐厅、旅馆的服务生、行李员) ; F4 U- P& N" u0 x2 d! E
电话叫醒服务:Wake Up Call,Morning Call
) p: ~8 n3 {, U; k+ c X
2 m8 u2 Q& i$ P7 L日常用语
. {/ f+ |4 j' b( B( c7 v9 d; A3 E4 f
你好,很高兴认识你:How do you do,I’m glad to meet you.(It's nice meeting you.)
- _6 ?: z: w3 _# a) r. A" D- Y) Q1 j9 _
请问你叫什么名字:May I have your name, please?( S; U! ~% _. }+ G- l$ h8 W& f
/ Z' k, d9 d w
我可以试穿一下吗:May I try it on? * S7 I: T) g5 Q M7 X1 P1 O+ d
9 T0 r3 a( N1 W% u
多少钱:How much? 2 ~- E6 ]9 Q# d: Z! s
; i+ y+ f- \+ p
请把菜单给我:Please show me the menu.
6 i6 i) t0 Z: e1 f& i
' o8 o$ e) b5 A% d& A, [. l干杯:Cheers! Bottoms up! ) Z u9 c9 f) K K# R6 Y; I
2 h) n4 }9 @2 X, ?! B% r3 b# X我迷路了,您能告诉我怎么回饭店吗:I'm lost.Could you do me a favor to find my hotel? g2 [" |3 a' `8 X* H, I1 r& e
' i/ N2 K, s% `9 H! [2 g' z5 i
你能帮我拍照吗:Could you take a picture for me?
' m1 L8 @; k8 ~# x
. h2 I9 X' O, _3 ^非常感谢:Thank you very much. 0 ?+ L5 B: f+ P1 I
8 v b- ~; ~8 C/ Z; G0 Q不客气:You're welcome. 1 g) c5 U' p3 r% \- I3 Z
: D2 P9 v5 g2 U& ?9 V& I我就是忍不住:I just couldn't help it. S+ M: ]; p1 H) f, L6 ]& {
S& |2 R0 \) m8 r0 k4 E6 e让我们保持联系:Let's keep in touch. * R" p, L0 T/ L9 Q2 u' k3 G0 K; l: i
8 L2 O! E/ C) U) K9 l/ H! w我怎样能跟你联络上:How can I get in touch with you? 8 ~. f; |2 P4 N! l) c
! j/ L m. `, w$ p; `
我将会尽我最大努力:I'll do my best.
, L& \ f$ H2 j- w% Z
! }0 r4 ?+ `+ h6 r请稍等一下:Wait a moment please.
. P3 Y" @* ~2 y. U9 L6 d* L0 L6 p% G6 u- z/ U) i6 ?
你先请:After you
' n3 f& f" a) x4 ~3 U o6 `7 h0 U
9 b* ?4 y" l" L9 h我们该走了:We'd better be off.
, {6 x& D+ E% q0 o
) T- Z! l# l. ^3 P我真要累死了:I'm really dead.
; f8 r& n! P, ^; S; P/ Q3 O* v, l: w& Q* a. C% t% S& S5 M0 h
真是那样吗:Is that so? 6 {2 V# `" ~- E0 s% }! C
4 A/ g- g. D% ?3 I8 W5 V我不确切知道:I don't know for sure. ! I. a F. G w8 q$ v8 W" S
5 `9 ~) |3 a E# m+ q太好了,太棒了:That's something. 2 O2 e3 ]& k# H1 g9 {) s$ a
: U7 C; z, L- W2 B* Q2 J这主意真棒:Brilliant idea!
' r0 s7 \% n7 ~% M" \% f$ c4 j2 O
此话当真:Do you really mean it?
. B: E/ d& e o0 S0 L \+ W& ] A/ f- w! `! F5 q0 x0 B8 [
你帮了大忙:You are a great help.
+ k# F& t7 _- r1 c& a6 k! f
: w" R& ~& D- X7 q1 D5 l我身无分文:I'm broke.
- S8 l d: s& y( R, \0 k. E2 g2 a1 U0 I P, J$ C
我一直不太喜欢这东西:I never liked it anyway.
2 S' `0 {* f: n, B/ k% q, Q
8 n* T1 h! Z6 y0 Q, }3 i6 L. K* b- I0 V5 R别跟我耍花招:Don't play games with me!
6 j) {7 i) N1 r R' Z, C# `5 J
# H4 u3 `6 P9 Z" Y看情况再说:That depends.0 N8 }; N( v9 }; r
/ x9 M, G9 j% |0 t Z6 F; Y最全食物的英文翻译; Z+ \7 Z, v- |% M
; I: y6 n; z% V# n( E5 i, t
水果类(fruits):* [0 ^4 {0 `" m% W6 V
! I" s M) a8 i& t' F; b% H火龙果 pitaya
4 e" Z8 r" j$ I" H西红柿 tomato
$ C% l/ K+ @3 e e5 b! ~菠萝 pineapple - I( Q; s6 x7 _8 `1 ]
西瓜watermelon 1 w$ ?3 w: ]0 i/ \+ p* y7 i
香蕉banana 6 e; x1 U6 F$ e- p4 V
柚子 shaddock (pomelo)
8 g7 H" u' w- B- d橙子orange
: h( B& @) T, g& q' D苹果apple 4 W/ m2 p- F0 m/ L6 [, T8 D% P9 U
柠檬lemon . u- R, m/ Q# j8 s
樱桃 cherry ; G0 L$ S$ n0 M0 m, f( f
桃子peach . S% P/ j& Q. q! Y) Y8 v( K2 v
梨 pear 9 r3 C# k& z$ r
枣Chinese date ( S* ?2 T* ?' n1 u; a
(去核枣 pitted date ) ( A# T3 p6 L* ]. d# V3 g# r
椰子coconut ) x8 O. v- Y- h
草莓 strawberry
6 `& W$ q* Q8 ~% d; A# \' @树莓 raspberry ; c# J: I+ ?8 Y/ m2 f) K' |
蓝莓 blueberry
, z5 j4 K& N* H& N8 U, ?) b' c黑莓 blackberry * @% D& m5 |+ u! ?
葡萄 grape / a" J$ U" e! ]/ x
甘蔗 sugar cane 0 ~4 @$ F e3 H; n( J* B
芒果 mango
7 |5 D0 B7 h r1 T木瓜 pawpaw或者papaya : D2 W* I$ ?7 C
杏子 apricot 5 G4 }# v% [+ X5 S) c: K' C6 ]4 m1 D
油桃 nectarine
. v0 l. n& a3 L* Y L柿子persimmon
9 g* v$ K2 b8 n( r石榴pomegranate
. H1 a( E5 e/ E7 A3 h; v榴莲 jackfruit
8 w) z) d2 d, A9 `& A+ o槟榔果 areca nut
" g9 q6 N3 z$ O- g' a7 I% h(西班牙产苦橙)bitter orange ' t( W) b. e; s8 R8 W( e) n \
猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry . A- H' P" m0 h* Z
金橘cumquat
9 T3 D1 ~! l: k3 f+ R蟠桃 flat peach 8 U b; [% B; S/ f. T, b- G
荔枝 litchi
9 A4 Z' P( _+ s! I; z: r5 _! @青梅greengage
( u* F/ v# \" @0 _- N9 w山楂果 haw
4 G% |# t1 a& B( u水蜜桃honey peach
6 Y/ S; J( {' H6 R% c( z1 n香瓜,甜瓜 musk melon
0 c5 V7 k- U6 @' K1 k. e李子plum ' c# I- j! `9 ]! t; ]9 x. O# w
杨梅 waxberry red bayberry 5 f4 \8 M7 T$ Y" ^/ p# e
桂圆 longan 3 ]' m7 E1 o0 W2 O" ], q
沙果 crab apple # W i) c9 G' @8 ~( t r: U
杨桃starfruit
4 R( v1 ^* T" D枇杷 loquat
; A; }% Y* }- l, }* b柑橘 tangerine 5 J& t& ~3 a4 ]/ A/ T
莲雾wax-apple % x6 \% e9 R# u, k
番石榴 guava ; P1 y0 z4 A* A, ^0 A
7 B, d: W5 \ g肉、蔬菜类:7 J2 Y: B2 Y7 B. q2 j& X4 v1 T
# I, [1 h# |2 _0 Y# R南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw
b: j2 h9 m9 u7 z ], Q; z甜玉米 Sweet corn
+ v2 ]. f% ^; b8 f牛肉beef
0 q* n7 ]% n% n猪肉pork 8 B6 Z! I. N+ \: e
羊肉 mutton
% Z2 s; s; `& c2 G羔羊肉lamb
3 v! b& W0 R) a) N% K3 j; `鸡肉chicken
3 m4 T% `- q- m. M$ v8 {生菜 莴苣lettuce ) h6 X! e4 }) U; e( ^& Y
白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)4 Z" ~3 g1 Y5 a" i9 c$ w
卷心菜 cabbage
; U: _0 _$ _8 Q萝卜 radish " B: [. O2 Q1 W7 k* c( | E
胡萝卜 carrot ! D$ V4 l8 K) F- A1 f
韭菜leek 5 }( d" X! u5 i/ ` }) L
木耳 agarics
0 u, N# I2 J7 N9 `) r4 o" g, M豌豆 pea
0 p5 S r$ d. E, U& P& u马铃薯(土豆) potato
$ E. ]+ I: T; H黄瓜 cucumber
, `! p- w3 d! c- N4 n9 o- S! |' S! H苦瓜 balsam pear 8 P1 P6 M' F5 h' E: Q9 z0 e- P
秋葵 okra
8 ?6 {7 ]! _2 U+ t洋葱 onion
5 N( o/ \+ |1 B" \芹菜 celery
, I5 e" ?1 b- T1 {+ P, [; q; @芹菜杆 celery sticks
9 g. w R" T P* E地瓜 sweet potato / o0 _( {6 j, F
蘑菇 mushroom ! F2 g6 [: y* v' @& _# X- D8 P* @
橄榄 olive
% N4 K# r1 ~4 n# o6 H$ E$ b菠菜spinach & p, B# T9 X) N: @+ C5 d
冬瓜 (Chinese)wax gourd
1 e9 w, f# s0 k4 i/ m莲藕 lotus root & v D0 L, W4 d& B" r. W
紫菜 laver # m& ~# x* M2 Z, C) t& U% r
油菜 cole rape 7 @2 A- Q2 l" A4 {
茄子 eggplant
( j/ @6 D; j# T* r% X4 {7 [- J E香菜 caraway
$ e# J9 }9 J A1 q' m枇杷loquat
+ r8 P3 l6 v: O) V' [5 F青椒 green pepper
3 H9 B6 W& w2 w* D" m四季豆 青刀豆 garden bean
0 J1 T* Q0 C2 e; c3 H% o5 M! X- K银耳 silvery fungi ' w6 ]4 k, Z0 B) v) }' \
% I5 U' x: d/ w
腱子肉tendon
3 g$ K# N( L; ]& K. d: O肘子 pork joint 6 v) ^$ Q1 M8 j7 N1 @
茴香fennel(茴香油fennel oil 药用) ! r* x& e+ A7 \8 m' S4 L
鲤鱼carp % J. F* T* {- c
咸猪肉bacon
$ H$ p" `- \- S5 Z- O2 ~金针蘑 needle mushroom 4 b" ~) `( x4 E
扁豆 lentil & V/ T! ]+ J+ C* f
槟榔 areca
( d4 l4 i2 [& s" ^5 e牛蒡great burdock
- ~& z% r' Y4 T% K) x& a6 x( P% R水萝卜 summer radish
; {( ?- \. [; W3 w$ ?- H0 B+ E& L! y竹笋 bamboo shoot
$ s3 U! J, K0 Z& ^$ z艾蒿Chinese mugwort 7 X8 Y" U& A6 {: c* |
绿豆mung bean a4 O+ s$ r4 g+ F9 _6 Q+ R% d
毛豆green soy bean
7 v: e& l Z O$ w0 v2 J5 u瘦肉 lean meat
* D9 c j+ s) A& x肥肉speck
/ s2 v ~& }, }! `' ^黄花菜 day lily (day lily bud) . k! Q2 R' z/ }5 K5 W8 N' \* E4 v ?
豆芽菜 bean sprout
; O6 B! v1 H* X q丝瓜 towel gourd
t# w2 t# D; `$ Z$ y(注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)+ n5 d, u. a- @) n3 Z
- \) p* ~$ m$ y" c n1 j7 C& y
海鲜类(sea food):
1 M# Z' R0 }( N+ Z' O& K" O4 b: T( v5 K$ V
虾仁 Peeled Prawns
6 k& R; J9 f, D, ?' L' [/ H龙虾 lobster
7 B: S, ~& ]* U小龙虾 crayfish(退缩者) + Y2 P7 f7 |* N' w+ A
蟹 crab
2 D$ U2 B Y) m$ y7 u F8 S蟹足crab claws
' @# R5 y+ o5 t" }1 x8 e! i小虾(虾米) shrimp & s4 m1 `6 `7 X; X& u3 W
对虾、大虾 prawn
6 A8 Q- w# h( A& @(烤)鱿鱼(toast)squid / M4 D. D: l1 Q' S7 g9 f) H
海参 sea cucumber
3 f+ h; L4 x! @! u0 [扇贝 scallop
2 ?' r1 u3 {- U5 t6 }鲍鱼 sea-ear abalone
3 a* L0 `8 Q/ j& c# ^, d小贝肉cockles
5 k: k# [2 a" k* n牡蛎oyster ; U" q. h( {7 x1 a1 F, d' t
鱼鳞scale
6 u4 \: j0 h, C4 V2 ~# v$ i海蜇jellyfish; \, a7 p" b' I j6 [" |. X
鳖 海龟turtle 4 y; I/ {. S. e( m, h/ p4 k
蚬 蛤 clam
4 c, d. V' \( Y: B: [7 q) ]/ q/ l% r鲅鱼 culter * H+ { e- X( p% G* y; T
鲳鱼 butterfish
b9 V. q) a1 u3 U) B* M虾籽 shrimp egg # e3 B* F2 P: C1 B3 t$ e: o- y% K
鲢鱼 银鲤鱼chub silver carp 1 E0 ]5 B. h. x! U
黄花鱼 yellow croaker* Z! Z/ Z2 H( {+ ?
, l$ L7 v3 @$ N. e. B5 q' ]调料类(seasonings):
3 g; e6 H9 s5 s; b( Z
- b/ P9 Z9 ^2 A, I g6 D# Q: R$ j醋 vinegar
f1 c3 ^ p2 o% j( W) V0 A" C酱油 soy
/ u& q& X q$ j' f. I( [2 m% m盐 salt % I. d( k+ M) m3 C3 X S5 Y" }- ~
加碘盐 iodized salt 2 W. l# w" Y9 l/ o; M1 A
糖 sugar
- K; ?9 Q8 p- Q" n& ]白糖 refined sugar
; Z, u# m0 u$ o( x0 q# d& j6 n酱 soy sauce 3 P) b( T' K5 {! V
沙拉 salad T# D& w$ S* N* D0 T
辣椒 hot(red)pepper
! _ N; R" G' T7 a2 |胡椒 (black)pepper
4 I! C3 l3 S! {' d6 e" t/ c* P. ]花椒wild pepper Chinese prickly ash powder 3 O0 P, g* }: [' B# o% L; @
色拉油salad oil
t6 V1 I5 Y: U% `1 o6 c, b调料 fixing sauce seasoning
& Y5 p5 I2 Z* r, x: z砂糖 granulated sugar : q( G3 s$ g" C% o9 y) d5 N- B
红糖 brown sugar ) d E/ {0 Q8 z) s5 f
冰糖 Rock Sugar 6 g O4 j7 q( v0 k [6 P
芝麻 Sesame $ y, @0 a" F4 G& ^- }1 l' A' r" ^ z) G
芝麻酱 Sesame paste + |9 ^1 {% k/ y$ J
芝麻油 Sesame oil * C! ^9 T4 w6 H0 Q, ~! A$ n" Z
咖喱粉curry
* [: s/ a+ s8 R, [* e番茄酱(汁) ketchup redeye
2 L6 M" D2 c: X1 g! g4 {) o辣根horseradish
4 h! _: u, b# E$ Y& n0 K0 `葱 shallot (Spring onions) 4 u: v5 h. S. K1 D
姜 ginger
, C4 K4 f* b* h2 F0 b6 k* b蒜 garlic
1 e; @% `3 S* e料酒 cooking wine / k4 u+ q9 G: e
蚝油oyster sauce + q3 H/ v1 w) _! I( ~
枸杞(枇杷,欧查果 ) medlar 1 Y) n9 M Q; L& P) R5 V; M
八角aniseed 7 N. j+ ]; ]8 r0 t
酵母粉yeast barm Yellow pepper $ y4 A* i* @" J
黄椒 肉桂 cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料)4 e% w8 C- v; b0 v- |+ W
黄油 butter
! E! o" t( ?/ |) \: ]. v3 V香草精 vanilla extract(甜点必备) , @6 L' \1 S7 n( C5 C4 N9 l
面粉 flour
/ A) N- t1 Q3 ~1 d- I% Y* J0 _- [; v h+ L' ^% s
主食类(staple food):! m: }2 `( [% z/ x1 [8 |
1 n! X$ T M# j3 A4 ?2 }三文治 sandwich
/ D' M( B$ c" j) }米饭rice
, }# a' p! W# G, @粥 congee (rice soup)
+ k1 b. r) k& v7 W8 B$ R9 f7 u汤 soup 8 Y9 Z7 `7 p: N* D) B. J8 ?
饺子dumpling
2 B2 |. C8 o0 z; O6 q面条 noodle $ |; C; h. b2 i' a+ g% C
比萨饼 pizza
/ N6 `9 @: a+ @/ j$ K, l方便面 instant noodle
; ?/ o- F8 s2 |$ C( U香肠 sausage + x2 E5 Q; N' X) R
面包 bread - b5 }) n3 M( M2 f* x
黄油 (白塔油)butter 4 [( \8 S: Q, }( K# L3 o
茶叶蛋 Tea eggs 7 |, v# A: z7 Y# o& e" |. X, q0 U
油菜 rape 7 W1 o" v# f3 `7 ^# S$ r
饼干 cookies 6 z3 d% r$ p" @3 \5 r# F4 U
咸菜(泡菜)pickle
' F+ }4 q( S, W9 B9 W2 P) e馒头 steamed bread " s7 @9 G3 G ^, O
饼(蛋糕)cake $ B9 S9 B/ g3 {7 E5 P" F. @) X5 f9 w
汉堡 hamburger
3 v; C0 A: P4 E: [火腿ham
1 w6 Q! j) l5 x- h奶酪 cheese $ ?2 d/ e P! V" ]6 G' O
馄饨皮 wonton skin $ C! k" c8 U" R3 d3 H" s- g. A
高筋面粉 Strong flour
: \0 V! A! P8 ^+ S. d小麦wheat
- \) x9 V; o1 `' h' f大麦barley ' G: ~9 z ]* B
青稞highland barley
/ D' J& q# Y1 N2 w高粱broomcorn (kaoliang )
/ m% d3 g$ \) N6 ?% T7 O春卷Spring rolls : { h7 Z- L4 F2 l, a
芋头 Taro
1 ^: C3 M5 S) f' n1 Q1 ]山药yam
# k5 N6 [) M) r. H, C% ~鱼翅 shark fin
+ Q/ p( |- I1 y. J* v9 g9 H0 ` u# N黄花 daylily 7 S8 O1 ~+ j2 o
松花蛋 皮蛋preserved eggs
* p' L2 ~3 i! y4 ]1 i肉馅饼minced pie ) K+ h/ d4 J# X# U/ w2 D3 l! ]" u7 ?
糙米 Brown rice * |! |3 D! N! n- j1 d# n
玉米 corn ! c. r0 W( V" d% l5 _* ~- S
馅儿 stuffing
5 i7 U/ R ~# h, }: }0 x: @开胃菜 appetizer
6 P/ U G/ C7 F5 G面粉 flour
0 l& `% k7 B& U+ G, m/ E燕麦 oat
" E2 o$ o6 W* ~/ |4 z9 \白薯 甘薯 sweet potato
8 N$ L, p j( Z% t! p' {+ O* u牛排 steak 5 Z' `6 e/ \' P* A
里脊肉 fillet
C. ?6 B, Y; l2 ^& e" d凉粉 bean jelly % S# s, q9 r7 |8 a+ \
糯米 江米 sticky rice : H5 p; E( F4 ~/ m8 R7 _
燕窝 bird's nest 5 E% q- O1 z' T- g2 x
粟 Chinese corn 3 \0 S# p: p% ?5 M: F0 o2 ?
肉丸子 meat balls
' o' I4 y2 x' J) e枳橙citrange
! f6 i( n( ~% @- q
. M9 l# j+ q, T9 |& f+ ?点心(中式)dim sum ' L5 ?" O$ r) A7 [5 ~
, b0 C4 B* |/ O# V l( X* b' Q
淀粉starch ' [5 W! C2 h" E `3 F" G' p' d
蛋挞 egg tart% X5 g1 s C5 E1 G6 S7 |4 i* B
(dry fruits)) t& X; {; i5 U( L7 u3 E+ I3 m
" D9 O9 E7 J' e0 Y4 x干果类 :) o5 N8 @5 ]7 L/ O
' @. q8 E8 I5 P t6 Z# N7 F [腰果 Cashew nuts 2 t& v, x2 b7 Q1 Y2 U. a* {/ j j
花生 peanut + F0 Y. Z+ L9 S% X, J: V$ H0 W
无花果fig
( R* y- P0 q* ]/ C榛子filbert hazel
( Y, g }- }, `% G栗子chestnut 2 e+ ]# r# l: B: U b4 X2 d
核桃 walnut
D8 |& P7 g: k& U, i杏仁almond
0 s# o9 q8 w; Z/ z: o果脯 preserved fruit
6 J! p2 C; x h J0 r& P0 [, Q X2 H芋头taro 9 O2 ]( }. M: j2 K9 ~) T L) E' ]3 E
葡萄干raisin cordial
, ]6 T8 K+ |& c8 h! Z开心果 pistachion
. Q2 y2 v1 ^ W* H8 K3 K- b: A巴西果 brazil nut
, Z! q$ i' j8 U& a菱角,荸荠 water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用)5 T o& K% y0 O
$ d1 y& v6 L% V+ U% z" z
酒水类(beverage):
* J, P" {, `! x/ B
; ^; G+ b$ A3 u7 ?# l4 F红酒 red wine 7 _) B/ e5 o, V& l
白酒 white wine
1 M: u1 `; c' G; c白兰地 brandy 4 X( ?% h! _4 Y
葡萄酒 sherry
* C. I, Z2 m( n+ \% k4 v汽水(软饮料) soda
$ B4 f5 i0 s1 M- S# u0 k(盐)汽水sparkling water " x- @7 n) |" h/ G. Q9 Y2 H' q
果汁juice
4 x& u: N, M; `# Y/ i' L冰棒 Ice-lolly 3 y- h( U$ N! S3 k; T9 p1 e
啤酒beer
3 }0 R$ S/ w" I v4 F4 Z/ m" y- H% i酸奶 yoghurt % B2 z k! O8 J" v; M: @
伏特加酒vodka 6 N6 w1 }$ ~9 a. O# [( a
鸡尾酒cocktail
+ ^# s6 \- A r) |' a' N& [豆奶 soy milk . _, J. w) g0 u! M' R. V1 }& w
豆浆soybean milk
, I4 Q3 E- B0 G d4 c9 d七喜 7 UP . I1 X# I1 d) C8 ?" R' W4 T* g
麒麟(日本啤酒kirin) : ~; B) M1 K9 f3 S, A& j' n
凉开水 cold boiled water * U1 g( F- b g8 d; ~6 t: L; [
汉斯啤酒 Hans beer 3 R0 c2 v2 c- U7 }( Q5 E
浓缩果汁 concentrated juice * @% P7 Y( _0 {! ~3 a
冰镇啤酒 iced(chilled ) beer : s9 O% Z0 Q2 p' d/ K6 r4 W- \% X
札幌(日本啤酒)Sapporo ' X% W! x ]' {% q) e# ~( B2 m
爱尔啤酒(美国)ale
! {) U# s$ u3 UA级牛奶 grand A milk ~9 U, J2 ~. r
班图酒bantu beer 5 s& n, S, }% T) z3 l4 \
半干雪利 dry sark
7 e; j$ U* v3 f/ i* N# v参水牛奶 blue milk 7 T3 X4 T- d3 \
日本粗茶 bancha ' [3 {6 o2 \& k: p' o, a `% ~
生啤酒 draft beer
" g, ?1 E( |; u, G) e8 q白啤酒 white beer1 v& X9 ^: O$ m) b7 t+ t
<苏格兰>大麦酒barley-bree % V* J+ j. V( S3 _2 E# R
咖啡伴侣coffee mate
8 E1 i& } b; u9 n5 s. S
/ b3 D6 [% y$ u7 ]零食类(snack):
: g) |+ X" d8 N0 S% g9 Z
p; z3 b4 J3 f2 t# f C3 Smint 薄荷糖 / h3 c9 p$ L- [: X
cracker饼干, & u# c' x3 I; K! g, k
biscuit饼干,
0 ]' ?( W+ g) }% E2 a棒棒糖bonbon J# B0 L6 D [! U
茶tea
" Y( F% n" {- a, S(沏茶 make the tea) # H( y# ?5 H5 L
话梅prune candied plum
7 x3 C9 C1 P2 }, S' P锅巴 rice crust ; D; S) N% ^; A& G
瓜子 melon seed & r' X# ?, l$ u4 e U# i% j
冰棒(冰果) ice(frozen) sucker 7 O4 J4 A% ~! V$ F3 R5 A: r5 [3 U
冰淇凌ice cream 6 R0 F7 g4 \& j" B6 m& B, y- e5 K
防腐剂preservative # `+ D. H2 q. X( N" e5 A/ {
圣代冰淇淋 sundae , O% D- p+ V" ~0 C4 ]- |
巧克力豆 marble chocolate barley ( Z/ h& b8 B C$ n& Z& {* F- W7 d
布丁pudding& R j% y" o/ @6 t+ O
! H* A( D( R% e1 m
与食品有关的词语(some words about food):
8 T* c! J2 _; E3 L4 i
1 \0 t2 N- g- N7 Y$ ?炸 fired ' O, k" }* S- N3 z5 a# e% I0 ?6 E& a( P
炝 quick boiled
0 f- J/ Q: n6 ?/ p. [4 m7 @9 x" ]- o9 [烩 braise
5 z; {) r, q6 N* p. ^# v6 X(烩牛舌 braised ox tongue)
* w* p4 F) x, o8 {, C; q1 T5 ~8 j/ p% g烤 roast " F; i$ {* s1 F4 [
饱嗝 burp
( C" h8 _' i; r! L, s, B" H饱了 饱的 full stuffed . J( Y3 n: T4 v3 b+ f( H
解渴quench thirst 8 b% L$ q2 b: O
(形容食物变坏spoil spoilage) preservative 防腐剂 6 g& H, m6 f0 X" J& t
expiration date 产品有效期
% j. u4 a6 y3 S1 G G, @" H(形容酒品好: a good strong brew 绝味酿 )
% H3 O4 ~, \' H& e- | n( t, v' t3 f
补充的中式西式食物
% a# V: v0 L4 J: ]1 q4 }
6 o1 l! e4 E# p' z* Q2 \9 k中式早點: # ?$ D# k, O9 y( l2 t6 c9 z
$ Y. r+ z, a/ b }6 d7 {, S% j烧饼 Clay oven rolls 9 b7 }5 |- B, ]6 i% K4 ]% H
油条 Fried bread stick & }" I, A3 S( Z1 Z; D* y& I7 Z
韭菜盒 Fried leek dumplings : p; s" q' u, }+ o% m, A
水饺Boiled dumplings
+ i$ m C: y7 e& w6 W蒸饺 Steamed dumplings 5 g- c f2 B; J; G8 T+ W
馒头 Steamed buns7 W2 J1 t- C, w* v: D/ W q
割包 Steamed sandwich
& y4 v( t2 n, b) X8 L: x4 Z饭团 Rice and vegetable roll # F5 Q6 c; C: F1 S
蛋饼 Egg cakes
' k* M/ O$ X z$ l! k皮蛋 100-year egg ( P1 v* P$ u: Z/ j( V# P g
咸鸭蛋 Salted duck egg
- [$ C$ \2 i4 a7 u& |3 u5 K+ {豆浆 Soybean milk 1 o( P, r+ @% z4 y& n
; k* X* Y& J& o2 ?
饭 类:
, R% _3 d* ^" r. J4 ?/ l; l1 R/ a- g! F& K3 E
稀饭 Rice porridge ' a0 N( ^5 Z" G3 l% U& |2 r
白饭 Plain white rice
' u' |4 N3 r; D: a2 H: D油饭 Glutinous oil rice
, M I; y( x; g3 p糯米饭 Glutinous rice
- l/ N6 n7 B1 `1 K% [卤肉饭 Braised pork rice
9 F4 Q4 r+ |+ g& k蛋炒饭 Fried rice with egg 4 @9 x/ k& u: i! r% m- c
地瓜粥 Sweet potato congee
, E. B$ Q2 j K! G* |7 ] _, Y1 I
面 类: , L' E3 {" J0 s5 z# J" f l
: u5 l5 R+ w5 y$ x0 a. k0 n, P馄饨面 Wonton & noodles
. B5 Y! k( Y8 A# J0 B9 q2 [$ z刀削面 Sliced noodles
# N% S4 k1 k3 f# ^+ Z6 K V麻辣面Spicy hot noodles 1 f4 O1 H/ }( ^& u6 d4 Y
麻酱面 Sesame paste noodles ; X$ ?# T( M4 A$ |8 S/ p e8 Y# s' v
鴨肉面 Duck with noodles 2 h5 ]0 l; U! D
鱔魚面 Eel noodles ( e! C/ p0 D& x- X
乌龙面 Seafood noodles + ?+ j. U. N! G
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles . a; z: L0 C0 v
牡蛎细面 Oyster thin noodles / ?# n2 u7 y3 N6 g3 O; P5 ~
板条 Flat noodles , Y1 z1 J9 J, C! Y* F3 v0 A5 a8 }
米粉 Rice noodles # l4 m: n* k S* X0 V) s8 _: c
炒米粉 Fried rice noodles
+ E4 j9 l1 D; \: C* H5 H
9 O; k6 b _; S! _; Y汤 类:
. _$ L1 ~4 O4 t$ d8 s4 ~# P1 Q% |, s
鱼丸汤 Fish ball soup 8 e5 @# T0 @. I- Y7 I& S& i0 G
貢丸汤 Meat ball soup
& g4 `% U; ?! s Y蛋花汤 Egg & vegetable soup
1 P- i9 b7 M$ ^. ^) E蛤蜊汤 Clams soup
0 b2 k8 Y) d/ I9 T$ {( v* D6 h牡蛎汤 Oyster soup
8 Y. e, w: A4 Y% c6 i紫菜汤 Seaweed soup
5 ~( t4 I; w( D. a- W# Q酸辣汤 Sweet & sour soup # _$ T3 B& B( ^% U* X) L
馄饨汤 Wonton soup 2 _9 T7 R4 \9 R/ ~ s
猪肠汤 Pork intestine soup
% Y5 y+ {( l5 y5 C肉羹汤 Pork thick soup " _- c$ X' t6 x8 ^/ m/ u- g
鱿鱼汤 Squid soup 3 r M% q: D3 }& ~! n
花枝羹 Squid thick soup ) U2 M% u/ p0 z5 C. c- ]8 p1 U9 l9 g( F
0 [4 O. J- i8 Z$ t* {/ G- t9 b7 |. R
中餐: ! C3 Q: S g) I& s
4 N# O& h; q% x2 r! ebear's paw 熊掌
1 A& k9 a8 y* j/ m8 v# Y. \of deer 鹿脯 : I, R k# p! W+ F: r
beche-de-mer sea cucumber 海参 5 P4 {2 B: F' l3 S! J6 A4 H' M
sea sturgeon 海鳝
6 O3 i: n. f" a6 j( y" Isalted jelly fish 海蜇皮. ^3 Q$ u) l! O3 Z" p/ v* i
kelp,seaweed 海带
Z7 J6 G5 q/ n: B5 y; _abalone鲍鱼
) f0 C' ?8 x& J; a9 ^shark fin鱼翅7 ~" z' x" M) Z- G
scallops干贝) |/ K3 b& k' x0 c7 B! J# T( a
lobster龙虾
% G$ j' b* n/ R3 X7 V; a3 Hbird's nest 燕窝
. k" s$ O9 i H `7 Oroast suckling pig 考乳猪
: H* W3 B! q2 cpig's knuckle 猪脚 6 S6 m* Q& Y) ~; O2 L3 E
boiled salted duck 盐水鸭 ! K$ a0 r8 Y9 M# z$ u6 b: X4 F9 M1 G
preserved meat 腊肉 & |! L$ u3 s# M0 d B( L/ F" h% \, }
barbecued pork 叉烧 " o/ ]# V0 z) E: W1 A$ K
sausage 香肠 % Q/ V' Y. C1 I0 v$ `
fried pork flakes 肉松 * g' I7 E/ u) p. S6 S
BAR-B-Q 烤肉
/ u2 w4 V" P- I, N8 j9 \' Z1 z' w; `
, t7 f9 ^+ u3 O5 R* g0 Ameat diet 荤菜
& o% |- m h h: D' @' O+ a$ ivegetables 素菜
$ g8 g. Y4 b5 F( h& Ameat broth 肉羹
3 C7 O0 J! q8 g: B+ V+ Z3 P
* p F$ I8 g' A+ C, v* ]; plocal dish 地方菜
, S7 n/ K5 g9 l& s( iCantonese cuisine 广东菜
2 j6 f6 g. r8 R% Eset meal 客饭 * {. e# i( Q: L8 m. b
curry rice 咖喱饭 O4 L4 r( a. `
fried rice 炒饭 ; ?9 R: w# O# [9 X( o9 v5 @
plain rice 白饭
( k" h' A) v0 c, T1 Scrispy rice 锅巴 $ V8 R, _% ^5 c; g) t6 l
gruel, soft rice , porridge 粥 8 J1 A& x( g/ B& f' E. Z: R5 @
—noodles with gravy 打卤面 6 R3 w+ A+ z8 J
plain noodle 阳春面
) `6 g6 _8 X. ecasserole 砂锅
9 d4 d3 ] T- v% ochafing dish,fire pot火锅 ' I0 b! a2 x3 V( I
meat bun肉包子* Y5 P4 ^' l7 `2 f& @' E
shao-mai烧麦2 Y |% c( u3 I% E
preserved bean curd 腐乳: {7 Z$ K7 @& d( p# O! F
bean curd豆腐
* f; p& a5 K3 i; ^. w, ]fermented blank bean 豆豉 : u5 K2 w+ s" \, b/ L' m5 z
pickled cucumbers 酱瓜
+ }! H" _) Y& K- v/ F$ b( Apreserved egg 皮蛋 % n e9 j: c4 s! ]. r- S
salted duck egg 咸鸭蛋 7 _. A. i3 F* c
dried turnip 萝卜干 & Q' P n V- S4 A) ]: ~
/ V) v5 f2 {9 ~8 W8 a2 |" b西餐与日本料理:
4 J# {) S6 x6 G5 Q
! Q6 O7 @! f9 Omenu 菜单
4 s8 y( R: o* @7 }6 b ^6 qFrench cuisine法国菜 % s+ Y" c/ d5 ?! n' ]
today's special 今日特餐
4 b" B3 V) ^& r, ~chef's special 主厨特餐
( `# A& C( c" _+ bbuffet 自助餐
; w$ e: L$ z6 r6 p1 Cfast food 快餐 : U2 b* ?% I w: }) Y* A
specialty 招牌菜
5 {$ N6 Z& }- w" I; ^continental cuisine 欧式西餐 % \2 a& O( o2 r: f; |
aperitif 饭前酒 8 f6 G' e% {- z
" x7 v) b# a) Z2 [* m* b( @
dim sum 点心 4 y; {/ V( E% n7 h2 |* R
French fires炸薯条0 }) m# \$ V: @9 h
baked potato烘马铃薯
+ K( I$ i+ c5 S% t9 Y) Lmashed potatoes马铃薯泥
! i8 G& }! \5 I5 Z$ gomelette 简蛋卷
2 j" y, ^' Q( M4 I5 z* v! ]pudding 布丁 , a6 H- `3 U& n) r/ o* a, g
pastries 甜点 3 Q( |/ \5 |% ?1 L; X) k& d
pickled vegetables 泡菜 6 b6 ? P( ^! W/ _) |/ K' l
kimchi 韩国泡菜 ) h6 F+ Y, O' S @3 t
crab meat 蟹肉 & M; B3 |. q& W+ a! O" b
prawn 明虾
! K0 A% V& v, bconch 海螺
/ j; j- _% R; e0 ~# T% B+ r" Xescargots 田螺, @: r, N7 T2 c' {8 L% T" ], a
braised beef 炖牛肉 ' N2 h; m8 q+ F+ u5 e1 I3 _
bacon 熏肉
9 h# _* c5 U6 A. E* q3 Rpoached egg 荷包蛋 + H1 x7 o$ |# }2 C8 Q
sunny side up 煎一面荷包蛋 & r4 o4 `4 C& ^' S# ?2 b6 ]
over 煎两面荷包蛋 # k* j7 R9 n8 r
fried egg 煎蛋. f G9 P: e/ i
over easy 煎半熟蛋
6 b0 y5 z. f$ U6 v3 Wover hard 煎全熟蛋
& H; v6 I4 W4 |' b6 Lscramble eggs 炒蛋
0 }, ?- D, r: `boiled egg 煮蛋 |
|