|
|
英文不好的,请保存,以备急用
' j1 E6 k( ^( k$ u# B& N2 s. G) n" }
出入境填表常用词汇 !( n1 ^, A, |0 @! W
* C) s, d* D9 M j2 d4 Z; N, v
姓:Family name,Surname , e5 n1 [& K- C6 C! _
名:First Name,Given name . i$ q' Z5 \5 I, R. B' Q8 w
性别:sex,gender & l8 S- j6 ^* n5 B! U0 ]0 X8 v
男:male;女:female o& `0 }2 F7 d. C3 d6 \5 y2 s
国籍:nationality,country of citizenship ( v- g0 e3 y# c+ {! W! X
护照号:passport number 7 K. X% y- J8 H" T4 o- a7 {# [
原住地:country of origin
o9 L A9 F% S9 S u前往国:destination country
5 R/ Q( P0 b9 n" P" W& n登机城市:city where you boarded
) l- j* `: A/ S" S3 ~6 {, F+ {0 @签证签发地:city where visa was issued
0 U* L) F2 W! m" L% Q+ ?" Q. e; q$ c签发日期:date of issue 1 }% a7 d* Y+ q5 q: z1 J. C8 J, X
出生日期:date of birth,birth date
6 y* u: G- R3 G2 w年:year;月:month;日:day
0 a5 M- Y# {( v& ]6 w r$ i偕行人数:accompanying number
1 {2 }# x4 u$ l0 E) ?: d签名:signature 8 ~4 }, L+ k) P$ k- N2 G- B( E
官方填写:official use only 3 _) [* y! r2 z$ o2 Q, d
职业:occupation & u7 o. g# {7 U5 O2 v
护照:Passport;签证:Visa 5 \2 V3 G! r2 W# E1 n' z% D+ q
登机、启程:Embarkation # K9 m" O: [. b* S
登岸:Disembarkation
/ U0 @* R9 H6 t8 s2 g6 Y* F商务签证:Business Visa 3 [% G( X; S6 G8 F) ~+ r: m- S/ ^
观光签证:Tourist Visa 7 X% G# n9 ]4 M) g* b f4 t
- Z8 R$ A, @ v4 |" p乘机常用词汇 1 q9 o# }, L0 {7 d% H2 z
3 B$ F# W1 ], ^) Q6 [
航站、终点站:Terminal
$ M/ t9 ^$ ^5 d: U/ `) F入境大厅:Arrival Lobby
r6 ?4 L! \3 P+ I* Y出境大厅:Departure Lobby
6 T k! x* K3 H7 n2 `; i3 {; C登机门号码:Gate Number 7 c. \: {0 t+ F; o3 F8 q/ w
登机证:Boarding Card,Boarding Pass
& V, R0 w" J' F! p机场税:Airport Tax
# s2 B* k! @, _. ]% ]/ ~& J5 O登机手续办理处:Check in Counter 2 W7 P5 O9 l* d; y/ a3 {
海关申报处:Customs Service Area 9 n- k8 w0 v3 k$ ~% Z: N; s- _
货币申报:Currency Declaration
' b6 {+ y4 v* b, w( U免税商品:Duty-Free Items
3 O! z1 {! M3 g: q0 a大号:large;中号:medium;小号:small 1 K& o* b1 a; ^. `5 S
纪念品:Souvenir
, ?" ~7 N, M& N行李:Baggage,Luggage ! h2 J; i5 ]2 s& [; {
托运的行李:Checked baggage ' d* J1 [! b" @8 c* j- K5 Q! p
行李领取处:Baggage claim area * q, ~/ k2 y H0 {
随身行李:Carry-on baggage % ~ U4 y* [8 k2 L! k0 {# p7 J
行李牌:Baggage Tag
+ [% e+ b! | M( X4 C+ Q1 Q行李推车:Luggage Cart
4 W- B3 e" {- q3 w* T1 j, O n$ @退税处:Tax-free refund
! A7 I4 O7 O* t. G0 i7 b5 B盥洗室(厕所):Lavatory,washroom,toilet / p: N: K( l4 G4 t+ x+ g
W.C.=water closet,rest room : ?. v8 a; P6 L. s6 w
男厕:Men's,Gent's,Gentlemen's - ^0 i. E" F( {
女厕:Women's,Lady's 8 i% U# A# o, D, G% p% y
使用中:Occupied
! h& w2 G" R7 v/ _5 N I$ |) r/ e空闲:Vacant k% |+ ^5 p* h3 I5 q2 A: y
男(女)空服员:Steward(Stewardess)
& I) V) N* [3 J- K. {" j- o机内免税贩卖:In-Flight Sales
5 T* e( j0 S) x! Y' T" S. {* o, K4 @- i7 ^
钱币兑换常用词汇 9 l A7 f& N9 O& y, h2 {1 y; j
0 U7 T% c9 X, N- Z. n
外币兑换店:Currency Exchange Shop
| Q+ h& ~) b$ y3 W汇率:Exchange rate 1 J1 I: U) P: K) R+ p$ L: ]
旅行支票:Traveler's check
: I: a/ N$ l4 ~7 V) n8 O7 p手续费:Commission
* W7 T: h2 N" n银行买入价:We buy(Bid)
! Z, A; j% m) |( w, n$ S q: [8 K银行卖出价:We sell(Ask) 9 H3 @- |/ b$ X8 g/ i/ i" ~8 N
. [& H) X( g* ~8 g* ^- e! c/ g3 N8 x
酒店常用词汇 / _; _% S% w s3 a4 W4 a7 J3 L, r, X
y, O' O* n& D9 b- p( ^( Z
入住登记手续:Check-in
- I9 V7 E0 n9 d9 K客房服务:Room Service
5 [+ Z" l% J$ @" g8 N/ y8 ?退房(时间):Check Out(Time)
; g1 z1 s- U) \1 q O前台:Front Desk,Reception - `5 P2 g0 F: Y6 K, i/ M
酒店大堂:Lobby
0 M7 k- t# e0 N9 U3 ~5 e# _, m5 I咖啡馆:Coffee shop " l( U H9 L) g- E. ?
服务员,侍者:waiter(餐厅、旅馆的服务生、行李员)
7 K9 u# r6 S$ y电话叫醒服务:Wake Up Call,Morning Call ) C. a, [5 t" a" T+ l- o
2 A( ~: N& |0 g. z日常用语
8 z5 j+ b1 O# Q8 x) I0 u
# R6 I! E$ F4 O" n你好,很高兴认识你:How do you do,I’m glad to meet you.(It's nice meeting you.)
% \8 Z4 e5 u5 |% k
" \; C% k% S1 O8 H5 m w请问你叫什么名字:May I have your name, please?
1 G7 D q! P9 _4 }+ ?0 u4 ^( _7 W% `+ ~$ h6 T
我可以试穿一下吗:May I try it on? ! f0 |4 F& b8 v F0 w
" a7 z7 L3 G- K0 j6 I) N3 i
多少钱:How much?
) F, Y2 z5 d$ O* t* r& I3 y
5 A: {; d6 g" M* u; I+ m请把菜单给我:Please show me the menu.
) e; j6 {/ W6 v( q6 w7 h! n5 b5 Q: E# z% }! i$ z# g3 Q% w
干杯:Cheers! Bottoms up!
: `% _% q* x9 z/ `, Y$ n( q& R, i
- B9 k' E% D4 @7 b: g' s我迷路了,您能告诉我怎么回饭店吗:I'm lost.Could you do me a favor to find my hotel?9 [6 |. [) z, K, z, V' h" P* u
) d" }2 B8 |+ b M
你能帮我拍照吗:Could you take a picture for me?
M- g. W/ c! f+ n" q4 G9 o
* l) [. n) f. S% q @, B非常感谢:Thank you very much.
. h, i3 O$ P. S: h0 K5 K+ N' E8 B+ h) M+ V; Y2 _9 h2 U6 y! A: U
不客气:You're welcome. . M g' J5 H# `" X
6 C; N$ d+ m) z" q& I+ O% \* ^
我就是忍不住:I just couldn't help it. 6 I" k8 B' \* a' ^0 O
* @; X3 d- W* T
让我们保持联系:Let's keep in touch. ) l( c. E0 H- v, b) X
( p0 ^( c5 D3 k! @8 L我怎样能跟你联络上:How can I get in touch with you?
" g" J* H u M& W- T' R2 I) G
) m& j: x* N8 E我将会尽我最大努力:I'll do my best. * y1 v& B; \5 j
; p2 W7 L0 E4 L请稍等一下:Wait a moment please. 9 W' K) u) C/ ^$ C: c( u) ~3 {4 L. f
5 e; M. J' k6 X8 V; z s你先请:After you
# F) f* {6 ~, O J3 j( H
: S3 U% n0 D* p6 r我们该走了:We'd better be off.
; J" X+ {- [0 f0 g& y6 P2 T5 H% n: |" w6 \# D
我真要累死了:I'm really dead. ! {, V; Q# m( l+ s
7 r! d) @7 F+ ?. L) P) V y3 }& n& Q
真是那样吗:Is that so? / q/ f1 M" ?+ M# O
4 r$ l& V5 H1 W8 h0 V; v5 o/ q我不确切知道:I don't know for sure. ( P1 v- o. v( n$ Y2 N
/ |4 r# d' O' j+ V' ^1 a太好了,太棒了:That's something. 1 m. J, W2 S' {
7 h1 k8 V4 c+ H1 O3 H+ C8 y, B4 v
这主意真棒:Brilliant idea!
) ?7 K8 e# e# c2 U0 S$ S% c* ^6 I& t3 j( ] {9 q4 l* J1 ^9 w
此话当真:Do you really mean it? % A' ?; R; W, H7 \( \" b5 u# |
; l% n0 M. v5 t0 M- U
你帮了大忙:You are a great help. : e# S+ \' V `6 B1 _: Y9 R
: p9 Q5 u" s9 y: B. `: k我身无分文:I'm broke. 8 ?- b7 h' r" u+ `% ]
' \6 u" C. v& [7 Z1 ]我一直不太喜欢这东西:I never liked it anyway.
& |4 f9 s6 ~! d: V2 c5 l0 O5 X# q! ?' @: u
别跟我耍花招:Don't play games with me! 3 G# h9 S$ i9 E/ V! {
) O4 F: ~( m' P" y( H2 m看情况再说:That depends.
7 b) T3 Y \0 w: n, n/ w5 J$ F! n
8 g+ m; P/ ~9 V4 M3 d$ f2 _最全食物的英文翻译
/ ?7 D6 N4 x0 D+ f [7 f& a# W5 w [
水果类(fruits):
* l$ E5 l9 ?2 l" M8 H
/ G) a- n( u1 m% m# L火龙果 pitaya : y" h7 f' E4 }) `
西红柿 tomato , M* [" k) c) v
菠萝 pineapple
% |6 p/ f( P* F& Z1 l( E西瓜watermelon
6 Z$ ]; f, ?& P$ K3 l0 r6 I7 P香蕉banana ) D0 _$ t9 @- E7 l3 g
柚子 shaddock (pomelo)
( s; Q* T/ G+ ?' F橙子orange ) l8 J7 h3 T* s+ ?, j
苹果apple , w$ c1 ^0 Z4 n. \8 m
柠檬lemon ' E$ t: i) Z( R& g! {6 y
樱桃 cherry
7 Q0 Y: G/ I, D桃子peach
( n% f; d& C, O- U7 o' O梨 pear % }1 p. M; Z4 R# v, O- G$ e( t8 Z
枣Chinese date % q3 P* b. `5 U6 ^2 @" }, A
(去核枣 pitted date ) 0 U8 T2 y; H; t, m2 ^7 @* u) ~* s8 N# }
椰子coconut & m/ d+ _! f5 e( }2 F- [
草莓 strawberry
`. U: ]4 ?7 z- i# p树莓 raspberry
, p; g, ` n( e& Z; L蓝莓 blueberry
/ ^7 U- g1 q6 N; b& K黑莓 blackberry
: r' [- w0 Y: }8 ?1 t$ Q+ x) d6 ~葡萄 grape & G4 R) T$ @; D* G
甘蔗 sugar cane
- E$ l4 O2 g4 V' {8 F芒果 mango
+ g: H& w3 [" e4 `" M, z% h+ n$ [木瓜 pawpaw或者papaya : h$ G1 ?: M+ Z" Z6 `- [3 g5 E
杏子 apricot ! u. O/ }7 q j
油桃 nectarine 7 S) H" |9 ?2 p! [/ v! ^
柿子persimmon , a' p% L% Z# U: }% R* ?
石榴pomegranate 7 c! p( m! |, k
榴莲 jackfruit
4 h7 f; l" ~8 s6 }7 y( {7 L6 I槟榔果 areca nut / _7 q1 j, ?8 w: m, e# W4 s
(西班牙产苦橙)bitter orange
+ W3 { h0 v v' Q% L. h) c( e/ O猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry 9 Y" q& w. }, Z. K$ b) J
金橘cumquat
' U; a/ l6 |0 _9 m蟠桃 flat peach
5 j4 M* v$ ~! f荔枝 litchi 1 l0 m( I& L, }- s8 M; w: B
青梅greengage ' p" E# [! I# c) d
山楂果 haw 6 E/ R2 W. R: V4 Z. |9 [
水蜜桃honey peach ' `$ Y7 p& [7 S% \8 B
香瓜,甜瓜 musk melon
" ?! B4 j+ y- l: v/ a% ?; P李子plum 2 k& \4 _! G# U9 Q
杨梅 waxberry red bayberry
: l+ D$ X: H* d桂圆 longan
% j% A7 B) g4 S. O1 b沙果 crab apple & l* g$ b2 {0 P$ I3 }
杨桃starfruit 9 ]: W' Z# j0 ~$ x% B3 D
枇杷 loquat
, A& J% q& o! {* e& K1 K" |柑橘 tangerine , I+ ^/ V/ p) r6 w5 F( S
莲雾wax-apple ( W+ r: m* S. m3 S% n; ~2 V5 Y
番石榴 guava
& i. }8 g" t% I0 a% v( @# `& Q8 m( x7 d0 p5 W. d& d
肉、蔬菜类:( k5 q7 y* I7 u/ V7 Q
, m4 ?1 R, h" s4 f% @* b- R
南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw ( t q- q' p* f" n9 ~1 q
甜玉米 Sweet corn 2 m; B) v% V% ]
牛肉beef " A; Q' H. V8 @, s6 g
猪肉pork
% m( l$ g# V. `& L( J# p& s羊肉 mutton
6 H! F8 J' J6 @) Z8 [5 A3 ?羔羊肉lamb ; ^( Y$ ^2 F( Z
鸡肉chicken 5 e7 ~+ s9 O4 w
生菜 莴苣lettuce
4 X* \$ l7 F/ H; h, i白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝). [; C' ~1 p; \! g: N6 s
卷心菜 cabbage
, E0 M" k5 Y" M: W* `萝卜 radish
' d6 w5 P/ |+ _4 V- Y胡萝卜 carrot - h& o1 u8 P2 w
韭菜leek
2 M) p+ V5 x' b/ p7 Z! R$ \4 g# h木耳 agarics X' j! G3 ~0 |1 H) ~+ r1 P
豌豆 pea
9 S. l* r' J7 @马铃薯(土豆) potato
4 F. ` ]6 L: }黄瓜 cucumber
; I, ^+ C$ `3 v1 j. k苦瓜 balsam pear
6 I' R5 B, _& A/ S秋葵 okra , r O6 {8 t( K
洋葱 onion
+ E, ~ H+ t! a% T) h芹菜 celery : ^( Z+ s* T+ V9 K
芹菜杆 celery sticks
2 u, r! M! k6 [" E/ g- H- d$ i地瓜 sweet potato
2 |# l" a( s( b! D9 t" v0 o蘑菇 mushroom o: c. ^, _6 W
橄榄 olive
2 W: |5 M b0 {: ?0 L. ~' A- T8 A4 X菠菜spinach
6 I9 E) S+ X$ l4 f6 H# R冬瓜 (Chinese)wax gourd
- `! I# k' H, J p) ]0 X( d莲藕 lotus root
3 V# Q- a, u/ G/ Q, Y紫菜 laver 5 V* |$ L6 Y0 Z5 N) d S" L
油菜 cole rape
3 R2 t6 u& @3 O. f茄子 eggplant
2 e' X- H7 d9 ?0 u8 A4 h香菜 caraway
9 Y. w$ \7 O7 _$ B枇杷loquat ' u( X# L2 {3 p* K/ b
青椒 green pepper
2 E8 a: o. `2 |0 q5 k7 Y% K四季豆 青刀豆 garden bean 5 _+ o5 P! z: Q7 s% O) e( B
银耳 silvery fungi & i5 z' Q- x4 B6 ]
! K) o" f. d. P腱子肉tendon
! `* }% G3 w: m, S; _肘子 pork joint : |- X. T% S5 j; ~; N
茴香fennel(茴香油fennel oil 药用)
+ n; K! k) D |) P$ n鲤鱼carp 5 @) Q/ [; q" }9 d: Q
咸猪肉bacon 2 N5 w& \# f3 R% |
金针蘑 needle mushroom : Z' d. c3 N: U+ ~, j" }6 Y, o+ j) ^5 ?
扁豆 lentil 5 R2 q7 R8 T/ c) T9 D
槟榔 areca 8 y5 Y: v; s: i8 n2 [8 q
牛蒡great burdock 4 u# T; I; u4 C5 L5 g
水萝卜 summer radish
2 S' Z0 |% n9 _9 o& ~9 V$ Z& J竹笋 bamboo shoot ) A- P4 P Q7 V, y8 `
艾蒿Chinese mugwort $ {9 p4 f9 x% d& a; m, ^# ?
绿豆mung bean / W4 j7 N6 E+ G2 q4 G* }5 Z4 [
毛豆green soy bean
Y* I# y2 z& ~6 z$ ]瘦肉 lean meat ; `* D2 C: a4 c4 r/ p
肥肉speck
6 t% W" G8 l$ T3 G黄花菜 day lily (day lily bud) + f" r! `( p# H' m! a
豆芽菜 bean sprout ) a: U, U$ c+ o+ ^0 m. P
丝瓜 towel gourd
3 s' H) y4 S. E* v/ [(注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)0 `5 \/ g x" d2 ?2 X
# o) F# f2 x1 j/ X& v/ ~9 ~4 W7 ^海鲜类(sea food):
% ]$ R6 q! ]& V$ `) y6 c/ W; o' k# V' D) Z- @
虾仁 Peeled Prawns % Y& F7 V$ {! @; Y8 [. H
龙虾 lobster 5 W# M+ W$ U7 ` u- f" s
小龙虾 crayfish(退缩者) 3 V% U& Z; B5 O3 D$ g2 _3 N
蟹 crab
3 b! o3 x* c U6 e$ m, Z9 h) R蟹足crab claws ( ?. D& y2 |5 \
小虾(虾米) shrimp
% q4 o% f" r) F对虾、大虾 prawn , H# W% M7 P* H, a7 N# a4 i& t
(烤)鱿鱼(toast)squid
7 l/ K$ b/ q' j$ K: E- D: b5 R x海参 sea cucumber 0 p' F4 l- @3 y6 J4 V) u6 q
扇贝 scallop 7 W* B5 C ~0 j
鲍鱼 sea-ear abalone
. @. x+ F \% f% q, k小贝肉cockles
( N' H) l& E7 b7 Z/ N2 Q# p牡蛎oyster 7 x6 k4 h: }+ }" ]
鱼鳞scale
! m" u) y. {7 I海蜇jellyfish8 V/ J( g$ ~, q4 V( c
鳖 海龟turtle
6 d" U e. Q! h蚬 蛤 clam
) H* \) f* ^/ i' j1 J鲅鱼 culter 4 }: V7 j. S5 K
鲳鱼 butterfish 9 I- S& t% B& u8 A0 ?9 T
虾籽 shrimp egg
) m8 `7 Q6 R/ N鲢鱼 银鲤鱼chub silver carp
; ^' j) m3 H( F4 J. [; C& A黄花鱼 yellow croaker7 |. ^8 a/ w& L+ Z$ F( W( L
1 r; }0 W4 ^, r. B' M* Y
调料类(seasonings):
3 E; r( S. ~+ V _7 X" Z7 Z
& v. E5 k" Z+ u# C% c& S( Z醋 vinegar - P: r S) A7 r9 U
酱油 soy
7 I! Y( \7 B7 O' K& {盐 salt 5 y- U7 j. n- N$ H5 o: O
加碘盐 iodized salt
4 w2 r' Q8 B4 ]& L7 Y& X+ R糖 sugar 8 U2 r, I6 p! M" v$ b7 K# P) h3 n/ f
白糖 refined sugar
, f; r' E% n! \. F; l酱 soy sauce . S6 N9 I- I7 B5 n
沙拉 salad - O+ F5 X; I& o! i9 m5 _& U
辣椒 hot(red)pepper
' R( L3 Q/ F$ d- w9 L) b/ o: j. s' n胡椒 (black)pepper ) c1 t* a' o/ W! U2 a. _
花椒wild pepper Chinese prickly ash powder 7 q# ]$ Q n. \& b/ w3 u
色拉油salad oil # X9 K. ~: o) l) W- u
调料 fixing sauce seasoning / E0 Q+ [3 p7 S! j& H: V% `
砂糖 granulated sugar
) d3 C" [" d3 o红糖 brown sugar 2 u* X* d/ b2 j6 C! d) q
冰糖 Rock Sugar ( B$ h4 ?$ }4 p0 N
芝麻 Sesame
1 j. f% k7 W2 _+ g( S2 l; R5 W' S芝麻酱 Sesame paste
1 [" }" y* Q5 x0 {% J8 z芝麻油 Sesame oil
, `& [& I# D7 {( }7 B0 g咖喱粉curry " H* }% E- N. _- E8 q
番茄酱(汁) ketchup redeye / d' z6 i/ }4 e. C I. r) Y
辣根horseradish $ G4 e3 [* ?6 K9 }, i! U
葱 shallot (Spring onions) & W& }) {" R$ a( d3 J8 Q
姜 ginger ) W/ }6 @/ \1 z
蒜 garlic 1 t5 \! `8 C. q( u. l$ ^
料酒 cooking wine
5 l+ z4 u: A7 [0 M4 ~+ P1 H! k) @蚝油oyster sauce 7 {$ J- R$ }. l5 j7 _
枸杞(枇杷,欧查果 ) medlar
/ A4 N$ g" @+ S- Z八角aniseed 0 B. @* O/ h$ p$ l! n. W
酵母粉yeast barm Yellow pepper , |! k. u# T& X N r( n! [
黄椒 肉桂 cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料)
) s* G# f0 C9 c8 b6 M* A% v- S黄油 butter
6 q& T$ b+ |4 i l) n/ k9 C. f香草精 vanilla extract(甜点必备) - H/ ~0 M. o4 a9 V6 i0 h3 X
面粉 flour 6 z: h/ x+ `0 M" h7 O- A
7 I, z& d/ w3 u f% [$ l
主食类(staple food):
6 j& i- A3 P3 s$ u1 n' U1 Z! n7 G t3 f4 i$ O
三文治 sandwich 1 K5 i7 j( @6 [" F8 l
米饭rice ) D! j$ ]+ x$ m. `$ {2 G
粥 congee (rice soup)
% n6 F/ ~ c! k- h5 W& t- {3 g汤 soup r$ Z9 L: F6 X" l
饺子dumpling 0 I$ Z: i# ~: _- C( K0 A
面条 noodle
6 z* N8 r# W) ^/ v B; a5 T比萨饼 pizza 4 n7 A0 {( F! X7 [
方便面 instant noodle # T. \. [! l: {, h4 ~" I
香肠 sausage
. J" W3 X8 H" A% t$ }; D- g& y面包 bread
/ F6 m. }4 x3 b黄油 (白塔油)butter & t# ?. t2 D4 g1 W: }
茶叶蛋 Tea eggs
3 |$ G4 s% R8 T) [油菜 rape 1 U; S" L0 H% H* t$ l2 u
饼干 cookies 1 K! [8 e0 b9 O5 l9 p" o
咸菜(泡菜)pickle , U* M( ~" ^+ L- z/ [8 j# n6 H
馒头 steamed bread 7 l' Z* ?( }6 \' l. r8 Z0 l$ R# @( m
饼(蛋糕)cake
6 W* I, L+ b2 c* _: t$ d0 \2 ]汉堡 hamburger 1 }# m# j; I7 ]1 c7 g! H
火腿ham
/ c+ T( k, v1 G6 \/ t奶酪 cheese T0 _& J! [2 h5 J- _6 @2 Q
馄饨皮 wonton skin
! u- k& B K# d! A高筋面粉 Strong flour
" n% w: }& I/ T- r0 p* f! s) L小麦wheat : F( i+ Q" R$ h* m
大麦barley 8 L" c! C0 E, m' T$ \; r+ _
青稞highland barley ' w- h! I' N4 \/ G7 T' Z8 H; ~3 M* J
高粱broomcorn (kaoliang )6 M+ @5 Q9 p& z* n3 E
春卷Spring rolls
+ y2 @ P6 ?' Z% q6 R! g G7 n$ Z9 H! X芋头 Taro # Z) o* h E3 X8 x' {) ^
山药yam
# V h; ?; `, | a- b. c8 Z: Y# y鱼翅 shark fin
, E. ^, t; M* z% B黄花 daylily . ?* H1 O2 \5 t: ]
松花蛋 皮蛋preserved eggs 4 n% V3 w s/ D p" V$ R
肉馅饼minced pie
9 ^- D5 D- {/ w; l5 A5 v) f糙米 Brown rice
5 }7 D$ ^7 N# g" ?& c玉米 corn
! X, k1 s0 E& J' r8 @' k/ E馅儿 stuffing 6 }! h9 ]' Y8 `! u2 V$ n
开胃菜 appetizer $ L1 M) w* |; z9 G4 c/ `) Z ~
面粉 flour , c Y1 }- A* U/ N {0 S
燕麦 oat
: i+ Z0 {% b% {; \! q白薯 甘薯 sweet potato$ F Y+ N( V: m% D# F, B) t/ G3 _
牛排 steak % |1 x6 L! J3 m7 F6 O0 p# x+ K
里脊肉 fillet
+ v6 M$ M; v0 f" H k凉粉 bean jelly 2 q/ X( \; a, s: q, ]$ [
糯米 江米 sticky rice
6 J3 S' [) n! Z9 _' c燕窝 bird's nest
& O6 `2 w4 B: H% a8 _8 e粟 Chinese corn
1 _- |3 {6 d' k4 v肉丸子 meat balls # g% e6 }5 E& _7 I# g: @; ~
枳橙citrange % c {$ l4 l+ s9 u3 |
5 k$ n- k+ G4 |; X& Y+ m2 f) G
点心(中式)dim sum Q4 \* L6 m) A& A& i* ~
$ }) D# c. n! d: ~淀粉starch
/ L" |" r& d, o蛋挞 egg tart
0 r, W% O& i) ?" t" _8 l5 ]3 Y# t(dry fruits)
- r# V8 ` ]7 C8 e' `, P. `: v! B+ ]8 }/ d! \( r8 @; {
干果类 :
+ A9 }$ ]0 ?7 J& ~ m
, z! n. `) f9 R) b3 s; s; y6 ?腰果 Cashew nuts / ?; H* o4 c8 ~
花生 peanut 3 q& N! W8 `( d
无花果fig
) C& j$ D$ g# @8 y5 I榛子filbert hazel
0 E. [+ j) g/ _栗子chestnut 9 ]0 s* Z) l6 I% @
核桃 walnut
. h. G# {* D6 {8 O1 l杏仁almond
' `& [3 i5 G5 k3 t; X# |8 o9 i果脯 preserved fruit
" v6 ~) {. g% \) x" }. W3 n" K芋头taro 9 D$ L% X$ W! E
葡萄干raisin cordial
a4 N. T4 r$ G" b: J% l9 X开心果 pistachion
! O5 K; ^* ^; S- k巴西果 brazil nut 3 V3 R) B" a2 m
菱角,荸荠 water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用)
8 u9 D1 `' Z" D
3 W7 ~5 N9 R/ \: K% U酒水类(beverage):
- c0 D0 d& `9 Y+ k: a' |6 V8 x& K/ ~" C; v8 R; I5 b) g4 j
红酒 red wine 8 i. c. ?* O$ a( c4 _3 v
白酒 white wine
* E% i; ~0 {" n; n! n3 x白兰地 brandy [" V& ~2 k8 Z+ D
葡萄酒 sherry 6 G- Y6 L5 ^9 \0 N: t/ M3 G9 w
汽水(软饮料) soda Y% u. W' \2 W2 K" }% L
(盐)汽水sparkling water ' Y/ I7 W' K+ O3 \ C6 o: i
果汁juice
; Z. o, H _) Q* g) m- u: L冰棒 Ice-lolly & I1 e% I2 E6 O% s) v0 d6 U& z4 f
啤酒beer
5 E& R/ C( {1 C2 T0 @; G% K酸奶 yoghurt
; {) J1 F, @5 r' Z7 a; K5 l- }伏特加酒vodka 9 ^+ R3 Q; V) E2 [% _% D
鸡尾酒cocktail
& y7 u3 t l0 _* O, [4 b豆奶 soy milk
% |7 ?$ ]' o2 ]$ r& y豆浆soybean milk + G5 o, f' u' s3 ^% L
七喜 7 UP 6 k! ^2 y& f: o; d3 R6 o
麒麟(日本啤酒kirin) ) v9 l: B' z1 r- u9 x5 l7 d! H P
凉开水 cold boiled water . l" B% T* {% {% ~% u
汉斯啤酒 Hans beer
/ E' T1 X( Z C1 e' G浓缩果汁 concentrated juice
9 J* W7 O# i$ l7 V冰镇啤酒 iced(chilled ) beer 4 b5 d8 F2 M; P9 I2 M
札幌(日本啤酒)Sapporo
+ m p2 `5 T% m8 D/ h# o& x/ z& I爱尔啤酒(美国)ale - F V$ I/ V4 W: W4 G$ ]
A级牛奶 grand A milk
) w2 ~* J0 u7 q3 S班图酒bantu beer
: e- G' j/ f3 D( s1 W: U半干雪利 dry sark
$ ]/ R% e6 y" L1 w& _9 H8 @! \" w参水牛奶 blue milk ! _. c! L; ?' r' t* k
日本粗茶 bancha * v. F! P& V: [! v
生啤酒 draft beer
( J3 A% M6 j: m" y& n4 ?" n) g白啤酒 white beer E( b- w, X# O! b/ k r" L0 @3 l
<苏格兰>大麦酒barley-bree
9 D$ w/ V! u8 ?3 p咖啡伴侣coffee mate
/ b# _# X3 L0 M- A- P8 T& P: F! C- w+ p
零食类(snack):
% E4 ~. J# \5 i$ D7 Z9 ^+ H9 ?# n) h( o; ~6 @7 `3 q6 n
mint 薄荷糖
9 Z' Q' ~: M( J5 Ycracker饼干,
" Z: m, m+ m# L: ?& r; kbiscuit饼干, 4 y! T; A4 Y; W- a% x. i0 l& G8 ?. m8 h
棒棒糖bonbon
% {2 o. N/ t" p& k! H- }7 ~茶tea / i8 ~4 z% `* G
(沏茶 make the tea)
& o* M$ a" L' H( O话梅prune candied plum
+ k3 L% T3 ?% @) F6 y/ q) F锅巴 rice crust ( o8 S* D. w' i! I
瓜子 melon seed 1 l" e& z+ g, _" y! ?
冰棒(冰果) ice(frozen) sucker
8 [* L* t' r R3 n: b. b4 c冰淇凌ice cream 1 i- y0 q4 p, v/ _. r7 a
防腐剂preservative
! x5 z# s6 F0 F圣代冰淇淋 sundae ( q% _ _4 g- o3 G
巧克力豆 marble chocolate barley 0 j" E7 Q- w2 c- \; B& W, h
布丁pudding
8 j- X# D: C; c, l' b! z
8 j% p3 G8 D5 c7 M, T8 u ?与食品有关的词语(some words about food):& E/ @2 E- [0 q7 E
# \0 s1 p" ?2 b$ l+ b/ I炸 fired
+ \- k; r: D: d9 _) X \* P. P炝 quick boiled . t$ |8 W3 Q4 ]+ `: f$ r% e; S& ]# l5 A
烩 braise ' n: |7 y8 B7 s$ Y. K
(烩牛舌 braised ox tongue) " Q0 j& k+ h& K( g R
烤 roast ! a1 t; f" y f4 t
饱嗝 burp 4 O0 y# I( q5 A; e/ N" ]
饱了 饱的 full stuffed
' c* F* L" v2 ^6 d6 G解渴quench thirst
$ }* g: c( e, g) e" H# N8 O(形容食物变坏spoil spoilage) preservative 防腐剂 & [9 N5 O9 ]+ S7 Y" ~9 H, A
expiration date 产品有效期
" T. M$ K* Q: J! }4 C, l: m& _% c( ?(形容酒品好: a good strong brew 绝味酿 )
9 @ v" v3 X7 A% O! K: }- e$ R$ x# V+ q [) E
补充的中式西式食物# p5 s7 j0 O9 G
0 z5 C0 r) v) m p y4 \7 g; J中式早點:
~. ~: T( q3 g3 ]; h4 B
: W r3 E! K4 w- S烧饼 Clay oven rolls ; w7 y9 |- ^4 L& A
油条 Fried bread stick % }" ]+ H& U! @3 h
韭菜盒 Fried leek dumplings * ~* q4 k3 d2 `5 C6 v' g
水饺Boiled dumplings $ n# r* d4 c& R
蒸饺 Steamed dumplings
% Z& ]) \9 i0 _: I. E馒头 Steamed buns6 M# e0 J' M' ` e
割包 Steamed sandwich 2 W8 E) d6 V2 c5 F8 g( E
饭团 Rice and vegetable roll
3 V! v1 w/ k) X9 Y4 k) J7 m蛋饼 Egg cakes : M* _. W. K K. Z; b
皮蛋 100-year egg ; o/ z' A1 s! S3 F, [5 p- h
咸鸭蛋 Salted duck egg
4 Q1 m& o" \1 m( q+ W; r$ S豆浆 Soybean milk % P" ]% S- c- A2 \' M
$ r0 g- C6 g4 P$ E5 L
饭 类: 8 }4 Z# m4 |% H. {. A- @& ]
; i* t- h( y; Y- _* f2 n
稀饭 Rice porridge
& w) ?% ?- U6 A& c* Z0 I白饭 Plain white rice
6 X) T3 } K4 o# R油饭 Glutinous oil rice
3 V& E- q1 P( X- o$ t糯米饭 Glutinous rice
$ e0 Z: w$ b& _卤肉饭 Braised pork rice 8 K( z0 c" D) N, F( ?
蛋炒饭 Fried rice with egg ; @) t/ d; V, E4 Z4 O9 m) a! P6 M
地瓜粥 Sweet potato congee
k6 \" r5 V4 g$ {- q
2 ?' o4 s% S) z( Q1 ?! U! y1 z面 类:
# P" o( f1 ~( _
; _* Z W$ ~/ N" P馄饨面 Wonton & noodles
, Y# S% B. Q1 A ]. K刀削面 Sliced noodles . q# `; q1 U2 K: v; B% n3 M
麻辣面Spicy hot noodles 5 D& ?. H) z. b7 r2 [9 g
麻酱面 Sesame paste noodles ; v& ]5 U8 d5 Q" C" A# C1 d. [ A
鴨肉面 Duck with noodles ) ^+ L! \: {9 Q3 M7 a, a/ I
鱔魚面 Eel noodles ; d6 t+ h4 s6 p5 ?" ?, ]1 {
乌龙面 Seafood noodles : r$ R. b! N8 p2 L. y1 F. ~- N
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 4 F$ p; M7 z4 J% f0 W! V$ d
牡蛎细面 Oyster thin noodles
) x0 L9 ]9 i# `- R7 Z! w* |+ y& K; ^板条 Flat noodles $ ]: b/ u, p$ t( K7 L1 L3 C
米粉 Rice noodles ' N8 ^+ b) f* i
炒米粉 Fried rice noodles 4 E6 E. f: B5 i) p+ U" t
2 `/ D7 x/ h: f. F* |1 ?
汤 类: : s$ H; t% z/ D) p# u- D) }
6 b& { c$ ~4 n z3 ]鱼丸汤 Fish ball soup * P. f' \; V j4 [" u, P
貢丸汤 Meat ball soup
" Y& M) r; ?1 Z1 e! a+ U* M7 Z蛋花汤 Egg & vegetable soup . L6 k0 r: p, v2 g2 E- o) f
蛤蜊汤 Clams soup
6 ]& j7 c w3 N& A0 R5 c牡蛎汤 Oyster soup
: W2 s8 U+ b R7 a# F- Z紫菜汤 Seaweed soup
3 ]8 t9 U6 \# c酸辣汤 Sweet & sour soup 6 b* }; Y- J( \
馄饨汤 Wonton soup 2 L8 g% ~1 u& V' X! V
猪肠汤 Pork intestine soup
3 Z4 F( D g' E& A5 H" P( e肉羹汤 Pork thick soup
2 ]' A7 b! L0 H* L鱿鱼汤 Squid soup
: @7 s( `5 \! F- Y9 c2 L% P- M花枝羹 Squid thick soup 0 s; Y5 L- x e/ C4 }9 @
5 m' `, `1 k3 z8 d3 S+ K' ?
中餐: 6 n. I. y4 o8 e0 T4 D
3 P7 z4 R% l: h! y
bear's paw 熊掌
! @/ `. R( C% E, \0 _+ R; m8 ?of deer 鹿脯
3 {5 m0 b8 `% nbeche-de-mer sea cucumber 海参
* s% e4 ~/ k; d3 f6 Msea sturgeon 海鳝
& Q& i" {3 [6 D! M* n- ?# ysalted jelly fish 海蜇皮. f% B% O7 i& [/ \/ x9 l; X9 l! R0 R* U
kelp,seaweed 海带 7 B9 z2 ]$ ^6 i; e% B3 f2 {
abalone鲍鱼
8 z3 N% F$ O: f: @$ b, ?shark fin鱼翅
6 E. L" X* o/ O! r8 d) mscallops干贝
1 n0 b$ h R; ]* a& @2 Alobster龙虾 & K% x0 t( {2 x0 d/ n
bird's nest 燕窝 * k, W( y# b2 j. Y/ p2 w
roast suckling pig 考乳猪 5 @, Y" d1 F3 \: I! L
pig's knuckle 猪脚 ; q$ e- ~' j- {0 U
boiled salted duck 盐水鸭
% G( A* v2 Q# p! `( {preserved meat 腊肉
# A7 t b! t/ R' L8 C/ c4 [: U( i) Y @barbecued pork 叉烧 " u+ E+ V9 o# V9 {
sausage 香肠 u1 f9 k; k$ g) g3 [8 r) p
fried pork flakes 肉松 7 [ K$ N0 D$ R5 s3 O1 n" G
BAR-B-Q 烤肉
" W& C( l2 ]5 C. j% ]6 r0 \9 [' E( f' \( }/ e4 w
meat diet 荤菜 8 ]2 N1 m' N5 s* v0 a4 [
vegetables 素菜
* [( `5 f# ~0 e1 Ameat broth 肉羹 1 \9 [; a" }6 h2 `
; c% M% z1 U8 D$ m3 m# u2 @6 }local dish 地方菜 s" W3 ^2 h( H& Y' |& b- H! K0 c
Cantonese cuisine 广东菜
3 Z, J# y- s, t$ w0 x! _set meal 客饭 3 H+ E) y: M6 x* S# p. Q
curry rice 咖喱饭 - S" D8 \6 J) M" I
fried rice 炒饭
2 Z- ]% z) u5 v3 y6 d* @' cplain rice 白饭
9 `" v$ A3 g* v5 }/ acrispy rice 锅巴
; W8 n$ d. m( V5 cgruel, soft rice , porridge 粥
0 @, I( K$ P- q* L—noodles with gravy 打卤面
( |2 _/ C1 w$ A$ qplain noodle 阳春面
+ r, A' h/ O1 ycasserole 砂锅
) w5 v3 u. r9 ?8 R+ M0 c5 B' v# Wchafing dish,fire pot火锅 ! s$ ^) |( ^% L5 f% [' w
meat bun肉包子
0 ~# o) g$ ^2 Bshao-mai烧麦
4 k2 D+ r* B# |6 qpreserved bean curd 腐乳
, z+ a3 g" k3 J, Wbean curd豆腐 & G- }8 w4 m" f) I
fermented blank bean 豆豉
4 C6 g: L5 O% xpickled cucumbers 酱瓜 " Z% C2 x$ g7 b! E f! U
preserved egg 皮蛋 % Z# T4 ?& D" \; [0 A/ T% F
salted duck egg 咸鸭蛋 3 M" S3 t+ D$ R
dried turnip 萝卜干 9 k. {: P9 q, I y: O- H8 V
9 p+ m! c/ r+ ?/ P+ Z8 N西餐与日本料理: / J p' V# ` T7 K& e) u. y. z% D
7 j4 Z0 }7 I( f2 p0 K/ bmenu 菜单 s! c- V! [/ V
French cuisine法国菜 9 h: j; M6 O% Q1 J' [7 u% R
today's special 今日特餐
! L9 [- e4 m+ C3 T" U) \& s$ qchef's special 主厨特餐 / V: R% d$ n6 k" h/ z
buffet 自助餐
1 F# h" z/ B( I6 @* R8 t( yfast food 快餐
/ g+ ~/ V$ W! X1 v8 Y5 Hspecialty 招牌菜 6 V7 c9 Y4 W7 w5 V: ]) |
continental cuisine 欧式西餐 1 m8 O/ `6 e3 }* R7 _: B/ I- D
aperitif 饭前酒 # I+ z; R* \' {: U) m3 Z5 H
! T* n; [& [4 X
dim sum 点心 ) e0 T9 o" v% z* @- H
French fires炸薯条# A# [" @5 o. g
baked potato烘马铃薯 , Z4 y* ^' G! J6 b0 u
mashed potatoes马铃薯泥- E& f- r3 H8 M
omelette 简蛋卷
6 d7 L8 l6 T; J: dpudding 布丁
4 W$ P* e( u( D6 Z. |; Npastries 甜点
2 a. K8 [3 U: q$ Z1 h; |% Z% V3 Rpickled vegetables 泡菜
. A$ X6 L1 _# b8 b9 Ykimchi 韩国泡菜
3 @! }; J9 O% B9 W) ncrab meat 蟹肉 4 _0 D& |- [$ Z5 O {( V7 t
prawn 明虾
6 a* g7 \. v) K( m8 m/ ^conch 海螺
9 C6 D* T- x" b9 {$ A, {escargots 田螺; d( W. u* m; o$ p- t' Z
braised beef 炖牛肉 . ^! H8 T: Z& v8 e0 a0 q$ v; z$ }
bacon 熏肉
1 q2 c4 _& }: Y5 Z) B: D) ppoached egg 荷包蛋
1 T. l- l/ P7 d: m6 Psunny side up 煎一面荷包蛋
. z$ \ s6 P6 Iover 煎两面荷包蛋 / M9 n4 I$ k+ P2 B- r$ w! n
fried egg 煎蛋" G+ I# o5 P: C/ H% b
over easy 煎半熟蛋
+ }1 ]8 p% r9 ]4 t' {/ Qover hard 煎全熟蛋
% I% S6 o3 q/ a, r. D5 Q: escramble eggs 炒蛋 3 e! R' m* V5 R4 o: I- [
boiled egg 煮蛋 |
|